heavenlyboy34
Member
- Joined
- Jul 4, 2008
- Messages
- 59,093
.
Four hours later
.
That's just what I thought. ( NADA! )
THOU SHALT NOT KILL.![]()
+1

.
Four hours later
.
That's just what I thought. ( NADA! )
THOU SHALT NOT KILL.![]()
.
Four hours later
.
That's just what I thought. ( NADA! )
THOU SHALT NOT KILL.![]()
We've been through that. Catch up!It is actually "thou shall not murder," and that is widely documented.
Jesus did not get into debate with those that were unwilling to listen.
Jesus spoke the native tongue, as did those around him, so this issue of translation would have been MOOT.
Jesus did physically attack some in righteous anger, and drove them from the Temple.
Not that you would be interested. Your one track mind is fixated on your own opinion.
I figure that if GOD ONLY meant murder, he would have just said murder.![]()
Ok! Second guessing GOD would seem to be a rather risky and hazardous endeavor.<IMHO>I am comfortable with the "Thou Shalt Not Murder" as the correct translation. My worry and complaint is self-professed Christians claiming to know the will of God and killing people ignorantly. God will hold them accountable for killing people or things they shouldn't.
So I think the commandment means, "Thou shalt not murder; kill only at the direct order of God."
Thank you. Finally somebody that makes some sense and has read the book.Though I dare not try and quote it word for word from memory, the passage "He who is without sin, cast the first stone," comes to mind. My understanding is the passage is literally translated as "murder" as opposed to "kill." That being said, I look to many other passages when trying to understand this one (such as the one above) as I believe is necessary when trying to understand any one verse. The Bible states that a sin is a sin, and while people may place more weight on one than another, before God, all are the same. It also preaches forgiveness to all, to those who hate you, those who persecute you etc. Looking at it all in context: everyone is an equal sinner before God, only those who are sinless should pass judgment on others, and you should forgive your fellow man, I wouldn't be able to purposely kill another human in good conscience that what I was doing was justified, regardless of their crimes.
Thank you.yes, it is spoken in the bible as , "Thou shalt not kill" taking it out of context would go agaisnt the word of GOD! So wording it different is not a good idea!